Musical Interlude: An Ode to Millennials
This has been making the rounds, and, at the risk of offending the man-bun demographic of my readership, I thought I would include it here.
Enjoy.
This has been making the rounds, and, at the risk of offending the man-bun demographic of my readership, I thought I would include it here.
Enjoy.
Last week we gave an example (one of many that could be cited) of a Brazilian song that has crossed the ocean and been recorded in French. But, has the cultural exchange gone the other way? Mais oui! Here is the Brazilian version of the hit by French singer Cristophe, Aline: _____________________ Did you enjoy…
A little Brazilian saxophone goodness to distract from the current American election craziness.
Greek flutist Eleftheria Pologeorgi does an amazing job on the Brazilian “chorinho” classic. Enjoy! _____________________________________ Did you enjoy this post? Consider making a donation to our ministry in Brazil. As an Amazon Associate I earn from qualifying purchases. This means that clicking on these Amazon links and making purchases is one way you can help…
This one came from Rio Gringa: If you’re interested, here are the (untranslated) lyrics: Meu coração, não sei por que Bate feliz quando te vê E os meus olhos ficam sorrindo E pelas ruas vão te seguindo Mas mesmo assim Foges de mim Ah se tu soubesses como sou tão carinhosa E o muito, muito…
Our recent sojourn into Ceará gave me the opportunity to spend some quality time with good friend fellow sax man Edivan. We played around with a couple tunes–one a Jazz piece and one by Mozart. Here are the results: The Jazz..; The Mozart… ____________________ Did you enjoy this post? Consider making a donation to our…
As mentioned in earlier posts (for example here) I’ve had a personal project of learning French. In doing so, I have inevitably been introduced to certain aspects of French culture. One thing that stands out to me is that the French seem to have a certain fascination with Brazil. One evidence of this is the…